FANDOM


Toki wa Mijikashi Utae ya Otometachi
Now Printing
Japanese Name 時は短し歌えや乙女たち
Romanized Name Toki wa Mijikashi Utae ya Otometachi
English Name
Staffs
Writer Shiori Yoshida
Composer/Arranger Yocke
First Appearance
Singer
Single/Album
61COP4GfRpL1-400x395
Single/Album Name TV Anime "Show by Rock!!" Tsurezurenaru Ayatsuri Mugenan Insert Song
Single/Album Release April 29, 2015
Publisher Pony Canyon

Toki wa Mijikashi Utae ya Otometachi (時は短し歌えや乙女たち?) is the song that sung by Tsurezurenaru Ayatsuri Mugenan. This song and its off vocal version are included in the album TV Anime "Show by Rock!!" Tsurezurenaru Ayatsuri Mugenan Insert Song.

LyricsEdit

Full SongEdit

Kenran taru shirabe
Yami wo terashi te yuku
Hanabira no tomoshibi
Miyabi ni maiodore ya

Chiisaku kasuka na
Monogatari demo ii
Ikudo mo kasaneta
Uta yo

Sakebe tooku made hibiita oto hane
Haru arashi ni notte kimi e todoku nara
Koe ga karete shimatte mo kamawanai
Toki wa mijikashi utae ya otometachi
Tsuya ya kani kanbi ni yuuga na yume

Tsurezure naru katari
Michi wo terashite yuku
Hana saku sono iro wa
Mabushii hodo kagayaku

Furukute kasunda
Esoragoto demo ii
Ikudo mo kasaneta
Uta yo

Sakebe kanata made tsunagaru kakehashi
Koi fubuki ni natte kimi e todoku nara
Koe ga karete shimatte mo kamawanai
Toki wa mijikashi utae ya otometachi
Tsuya ya kani kanbi ni yuuga na yume wo ageru

Kirei na dake no uta wa iranai
Subete wo sarashite tsuzuru
Uta wo

Sakebe tooku made hibiita oto hane
Haru arashi ni natte kimi e todoku nara
Koe ga karete shimatte mo kamawanai
Toki wa mijikashi utae ya otometachi wa yuku

Hana wa hana are otome mo otome de are
Hana wa fuki are otome mo arashi de are
Hana ni sakae are otome ni shuku fuku are

絢爛たる調べ
闇を照らしてゆく
花びらの灯火
雅に舞い踊れや

小さくかすかな
物語でもいい
幾度も重ねた
唄よ

叫べ 遠くまで響いた音羽根
春嵐に乗って君へ届くなら
声が 枯れてしまってもかまわない
時は短し歌えや乙女たち
艶やかに 甘美に 優雅な夢

徒然なる語り
道を照らしてゆく
花咲くその色は
眩しいほど輝く

古くて霞んだ
絵空事でもいい
幾度も重ねた
唄よ

叫べ 彼方まで繋がる架け橋
恋吹雪になって君へ届くなら
声が 枯れてしまってもかまわない
時は短し歌えや乙女たち
艶やかに 甘美に 優雅な夢をあげる

綺麗なだけの唄はいらない
すべてを曝して綴る
唄を

叫べ 遠くまで響いた音羽根
春嵐になって君へ届くなら
声が 枯れてしまってもかまわない
時は短し歌えや乙女たちは往く

花は花あれ 乙女も乙女であれ
花は吹きあれ 乙女も嵐であれ
花に栄えあれ 乙女に祝福あれ

Investigate glaring

I will light the darkness

Petal light

You can dance in Ya


Small faint

A story is fine

Many times

It's a song.


Screaming sound sound feathers far away

If you reach the spring spring storm on you

I do not mind if my voice withers.

Time is short and singing and maidens

Gorgeously sweet and elegant dream


Talking strangely

I will light the way

Its flower blooms its color

It shines dazzlingly


It's old and hazy

Even a picture skill is fine

Many times

It's a song.


Screaming bridge overhead

If it falls into love snowstorm and reaches you

I do not mind if my voice withers.

Time is short and singing and maidens

Gorgeously lusciously give an elegant dream


I do not need a beautiful song

Exposing everything and spelling

Sing a song


Screaming sound sound feathers far away

If it reaches you after the spring storm

I do not mind if my voice withers.

Time is short and singing and maidens go on


Flower is a flower, a girl or a maiden

Flowers blow, Otome also storm

Celebrate the flower and bless the girl

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.